-->

ลอยกระทงภาษาอังกฤษ (Loy Krathong)

   
Avertisement


ถ้าจะว่าไปแล้วประเทศของเรามีเทศกาลเยอะมาก แต่ที่รู้จักกันมากที่สุดคือเทศกาลลอยกระทง วันนี้จะนำเสนอ ลอยกระทงภาษาอังกฤษ (Loy Krathong) กันดูบ้างว่าจะเป็นอย่างไร สำหรับผู้ที่ต้องการศึกษาหาข้อมูลเรามาดูกันเลยครับ

Loy Krathong Day is one of the most popular festivals of Thailand celebrated annually on the Full-Moon Day of the Twelfth Lunar Month. It takes place at a time when the weather is fine as the rainy season is over and there is a high water level all over the country. 

วันลอยกระทงเป็นเทศกาลที่สำคัญวันหนึ่งของไทย ตรงกับวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 12 ซึ่งอยู่ในปลายฤดูฝน จะเห็นว่าแม่น้ำลำคลองทุกแห่งจะมีระดับน้ำที่สูง อากาศในช่วงนี้เย็นสบายน่าดู

ลอยกระทงภาษาอังกฤษ
ประเพณีลอยกระทง ประวัติลอยกระทงภาษาอังกฤษ 

"Loy" means "to float" and a "Krathong" is a lotus-shaped vessel made of banana leaves. The Krathong usually contains a candle, three joss-sticks, some flowers and coins.

ความหมายของคำว่า "Loy" ก็คือการลอย ส่วนความหมายของคำว่า "กระทง" ก็คือ กระทงที่ทำด้วยใบตองทรงรูปดอกบัว ประดับด้วยเทียนและธูป

In fact, the festival is of Brahmin origin in which people offer thanks to the Goddess of the water. Thus, by moonlight, people light the candles and joss-sticks, make a wish and launch their Krathongs on canals, rivers or even small ponds. It is believed that the Krathongs carry away sins and bad luck, and the wishes that have been made for the new year due to start. Indeed, it is the time to be joyful and happy as the sufferings are floated away.

ที่จริงแล้วประเพณีนี้เป็นของศาสนาพราหมณ์ ที่ต้องการขอบคุณเจ้าแม่คงคา คนทั่วไปจึงทำการจุดธุปเทียนพร้อมกับตั้งจิตอธิฐานแล้วจึงลอยกระทงลงแม่น้ำในค่ำคืนนี้ลงในสระน้ำหรือลำคลอง เพราะเชื่อว่ากระทงจะนำพาความโชคร้ายต่างๆออกไป และช่วงนี้ก็ถือว่าเป็นช่วงแห่งความสนุกรื่นเริง เนื่องากได้ลอยเอาความโศกเศร้าต่างๆออกไปแล้ว ที่สำคัญจะต้องตั้งจิตอธิฐานให้ดีด้วย

The festival starts in the evening when there is a full moon in the sky. People of all walks of life carry their Krathongs to the nearby rivers. After lighting candles and joss-sticks and making a wish, they gently place the Krathongs on the water and let them drift away till they go out of sight.

การลอยกระทงของคนส่วนใหญ่จะลอยในช่วงเย็นตอนพระจันท์เต็มดวง ซึ่งก็จะนำกระทงของตนเองไปลอยในลำคลองหรือสระน้ำใกล้ๆ จากนั้นจึงจุดธูปและเทียนและตั้งจิตอธิฐานถึงสิ่งที่ต้องการแล้วจึงปล่อยกระทงลงในน้ำ ปล่อยให้ไหลไปตามลำน้ำ

A Beauty Queen Contest is an important part of the festival and for this occasion. it is called "The Noppamas Queen Contest". Noppamas is a legendary figure from the Sukhothai period. Old do***ents refer to her as the chief royal consort of a Sukhothai Kng named "Lithai". Noppamas was said to have made the first decorated Krathong to float in the river on the occasion.

การประกวดสาวงามก็เป็นส่วนสำคัญของเทศกาลนี้เช่นกัน แต่ว่าในโอกาสเช่นนี้ เราเรียกว่า"ประกวดนางนพมาศ" นางนพมาศ เป็นสตรีในตำนานครั้งกรุงสุโขทัยตามหลักฐานกล่าวว่า นางนพมาศเป็นสนมเอกของพระเจ้ากรุงสุโขทัยพระนามว่า "ลิไท" กล่าวกันว่า นางนพมาศเป็นคนแรกที่ทำกระทงประดับประดาสวยงามเพื่อลอยในลำน้ำในโอกาสนี้

In Bangkok, major establishments such as leading hotels and amusement parks organise their Loy Krathong Festival and the Krathong contest as mojor annual function.

ในกรุงเทพมหานครสถานที่ใหญ่ๆ เช่น โรงแรมชั้นนำและสวนสนุกจะจัดเทศกาลลอยกระทงขึ้น พร้อมทั้งจัดให้มีการประกวดกระทงประจำปีด้วย

For visitors to Thailand, the Loy Krathong Festival is an occasion not to be missed. the festival is listed in the tourist calendar. Everyone is invited to take part and share the joy and happiness.

สำหรับผู้มาเยือนประเทศไทยเทศกาลลอยกระทงนี้ เป็นโอกาสที่ไม่ควรจะพลาดและเทศกาลนี้จัดไว้ไนปฏิทินการท่องเที่ยวด้วย ทุกๆคนสามารถเข้าร่วมสนุกสนานรื่นเริงได้

อย่างไรก็ดี หลังจากเพื่อนๆเที่ยวสนุกกับเทศกาลลอยกระทงแล้ว อย่าลืมทำการบ้าน ลอยกระทงภาษาอังกฤษ (Loy Krathong) ส่งคุณครูกันด้วยนะครับ


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น