The Rat and The Frog
นิทานภาษาอังกฤษ (Fairy Tale) เรื่อง หนูกับกบ
- One day, a country rat wanted to go to town. He prepared himself and started his journey. วันหนึ่ง หนูบ้านนอกมีความคิดอยากจะเข้าไปในเมืองใหญ่ เข้าได้เตรียมตัวและเริ่มต้นการเดินทาง
- It was hot on the way. So the rat was tired and thirsty then stopped near a big pond to drink water for refreshing himself and to find some fruits to eat. หนทางที่หนูตัวนี้เดินทางนั้น สุดแสนจะร้อน หนูเหนื่อยมากและหิวน้ำเป็นที่สุด มันจึงได้หยุดที่สระน้ำใหญ่แห่งหนึ่งเพื่อที่จะดื่มน้ำให้คลายร้อน และหาผลไม้แถวนั้นกินด้วย
นิทานภาษาอังกฤษ (Fairy Tale) เรื่องนี้เริ่มต้นเรื่องด้วยหนูที่อยากจะเข้ากรุง เหมือนใครหลายๆคนที่อยากจะเข้าไปในเมืองใหญ่ ซึ่ง ภาษาอังกฤษ ในเนื้อเรื่องใช้ภาษาที่ค่อนข้างเข้าใจได้ง่ายมากๆ อาจไม่เหมือน นิทาน อื่นๆทั่วๆไป ลองอ่านต่อกันเลย
- Near that point, there lived a frog. When the rat saw the frog, he walked straight towards and forced the frog to take him to the other side of the pond. ใกล้ๆกันนั้นเอง มีกบตัวหนึ่งอาศัยอยู่ หนูมองไปที่กบและตรงไปหาทันที จากนั้นก็บังคับให้กบพาข้ามฝั่ง
- But the frog refused. The rat beats up the frog badly. So the frog had to give up and agreed to take him across the pond. แต่กบตัวนั้นได้ปฏิเสธ หนูจึงต่อว่ากบ กบจึงลุกขึ้นและตกลงที่จะพากบข้ามฝั่งไป
มีใครรู้บ้างไหมว่า นิทานภาษาอังกฤษ (Fairy Tale) มีประโยชน์ต่อเราอย่างไร แน่นอนคือ สนุก แต่ที่สำคัญคือ ได้เรียนรู้ภาษาอังกฤษ ไปในตัวด้วย
- The rat was afraid that the frog might leave him in the middle of the pond, so he tied his leg with the frog's leg. หนูกลัวว่ากบจะทิ้งกลางบ่อ มันจึงผูกขาของมันเข้ากับขาของกบไว้
เอาแล้วสิ มีกลัว ต้องผูกขาติดกันซะด้วย บางครั้งคนเราด้วยความคิดอาจจะรอบคอบ หรืออยากจะเอาเปรียบคนอื่น นิทาน เรื่องนี้มีแง่ให้คิด อยากให้เน้นเรื่องการใช้ ภาษาอังกฤษ ของเรื่องนี้ เรามาต่อกันเลย
- When they were in the middle of the pond, the frog stoped swimming, wanting the rat to drown. The rat tried to swim to save himself from drowning while the frog looked on with satisfaction. เมื่อทั้งคู่มาถึงกลางบ่อ กบได้หยุดว่ายต่อ ซึ่งต้องการให้หนูตัวนั้นจมน้ำ หนูพยามเอาว่ายน้ำพยุงตัวขึ้นมาเพื่อเอาชีวิตรอดอย่างสุดกำลัง ขณะที่กบก็ได้เฝ้ามองอย่าง พออก พอใจ
แหม่ เป็นเราก็ไม่รู้จะเชียร์ใครดีระหว่างกบหรือหนู ซึ่งต่างคนก็ต่างที่จะจ้องทำร้ายกัน นิทานภาษาอังกฤษ เรื่องนี้น่าจะบอกอะไรสักอย่าง โดยเฉพาะเรื่องของ ภาษาอังกฤษ ซึ่งเขียนได้เข้าใจง่ายมากทีเดียว เรามาดูตอนจบกันว่า นิทาน เรื่องนี้จะออกมาอย่างไร
- Meanwhile, there was a hawk flying by the pond and saw the two animals. The hawk grabbed both of them for his meal. ทันใดนั้นก็มีเหยี่ยวตัวหนึ่งบินมาแถวบ่อน้ำ และเห็นหนูและกบกำลังว่ายน้ำอยู่ จึงจับไปเป็นอาหารทั้งคู่
นิทานภาษาอังกฤษ เรื่องนี้สอนให้รู้ว่า การเอาเปรียบ หรือคิดร้ายต่อผู้อื่น ย่อมนำภัยมาถึงตัวโดยไม่ช้า น้องๆหนูอย่าเอาเยี่ยงอย่าง นิทาน เรื่องนี้นะ การคิดร้ายต่อผู้อื่นนั้น เป็นสิ่งที่ไม่ดี และไม่ควรเอาเป็นเยี่ยงอย่าง น้องๆต้องมีความเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่ มีใจเมตตา โอบอ้อมอารี และ นิทาน เรื่องนี้ก็ให้แง่คิดเป็นอย่างดี โดยเฉพาะ ภาษาอังกฤษ ที่ใช้เป็นภาษาที่เข้าใจง่าย อ่านแล้วสนุกมากๆ
The Lion and The Hare
นิทานภาษาอังกฤษ (Fairy Tale) เรื่อง สิงห์โตกับกระต่าย
- There was a lion who woke up in one evening feeling hungry. He went to look for food in the jungle was so hungry that wanted to catch anything found. มีสิงห์โตตัวหนึ่งได้ตื่นขึ้นมากลางดึกพร้อมกับความหิวโหย มันได้เข้าไปในป่าเพื่อหาอาหาร มันหิวมากและต้องการจับกินทุกสิ่งที่มันเจอ
- Suddenly, saw a hare running about. The lion ran after the hare. Soon he caught that little hare. Ash was going to eat the hare, saw a deer because greedy thought he should eat the big deer instead of the hare. ทันใดนั้นมันเห็นกระต่ายกำลังวิ่งอยู่ และมันก็วิ่งตามกระต่ายตัวนั้น และมันก็จับกระต่ายตัวน้อยนั้นได้ ขณะที่มันกำลังจะกินกระต่ายนั้น ก็เหลือไปเห็นกวาง และด้วยความโลภที่คิดจะกินกวางที่ใหญ่กว่าแทนกระต่าย
นิทานภาษาอังกฤษ (Fairy Tale) เรื่องนี้ นำเรื่องด้วยความหิวโหย เป็น นิทาน ที่น่าสนใจอีกเรื่อง เพียงแค่ได้อ่านต้นเรื่องก็น่าสนใจแล้ว ตามต่อกันเลยดีกว่า
- So he left the hare and turned to chase the deer. The deer ran as fast as he could for fear of the lion. The deer ran very fast that the lion could not catch him. และแล้วก็ปล่อยกระต่ายนั้นไป และหันมาไล่จับกวางแทน ด้วยความกลัว กวางจึงวิ่งหนีสุดชีวิต และแล้วก็วิ่งเร็วกว่าสิงห์โตเสียอีก จนสิงห์โตไม่สามารถจับมันได้
เพียงแค่รู้ว่าปล่อยกระต่ายไป ก็เดาได้เลยว่าเจ้าสิงห์โตตัวนี้โลภซะเหลือเกิน แต่ยังไงเสียก็เป็น นิทาน ที่ให้แง่คิดดีๆ เว้นแต่เสียว่า เราจะไม่นำเอาสิ่งที่ไม่ดีนี้ไปเป็นแบบอย่าง นิทานภาษาอังกฤษ (Fairy Tale) ชุดนี้เน้นเรื่องของ นิทาน ที่ให้แง่คิดได้ดีมากทีเดียว
- Finally, he stopped running because was too tired said to himself, "I had better go back to eat the hare." He hurried back to the hare. But when was at the place, the hare had gone
. The lion was so sorry was greedy and now he had nothing to eat even a little hare. และสุดท้าย มันก็หยุดไล่ล่าด้วยความเหนื่อยล้า และพูดว่า ฉันกลับไปกินกระต่ายดีกว่า และมันก็กลับไปหากระต่าย แต่เมื่อมันมาถึง กระต่ายก็หนีไปเสียแล้ว สิงห์โตเสียใจมาก ด้วยความโลภ มันจึงอดกินกระต่ายเลย
นิทานภาษาอังกฤษ (Fairy Tale) เรื่องนี้สอนให้รู้ว่า คนโลภมักจะทำอะไรลงไปโดยไม่รู้ตัว ด้วยความอยากที่มีอยู่ต่อหน้า และคิดว่าดีกว่าสิ่งที่ตนเองมีอยู่ ดังสุภาษิตที่ว่า โลภมากลาภหายนั่นเอง จากนิทาน ทั้งสองเรื่องนี้สร้างแง่คิดให้น้องๆหนูๆได้อย่างดีเลยทีเดียว และที่สำคัญคือ สามารถเสริมสร้างการเรียนรู้ ภาษาอังกฤษ ให้น้องๆได้เป็นอย่างดี
นิทาน ที่มีอยู่มากมายนั้น สอนทั้งวิธีการใช้ชีวิตและแง่คิดต่างๆ ซึ่งล้วนแล้วแต่มีประโยชน์ทั้งสิ้น บางเรื่องอาจเป็นภาษาที่เข้าใจยาก แต่ก็มากด้วยแง่คิด โดยเฉพาะ ภาษาอังกฤษ จาก นิทาน ที่นำเสนอนี้สอดแทรกด้วยแง่คิดที่น่าสนใจเป็นอย่างดี
จากประสบการณ์ที่ผ่านมา ไม่ว่าจะเป็นการเขียนนิทาน หรืออ่านนิทานมาหลายเรื่อง ส่วนใหญ่แล้วจะเป็นนิทานพื้นบ้าน ที่เน้นด้านความบันเทิงเสียมากกว่า น้อยนักที่จะให้แง่มุมดีๆ อย่างเช่น นิทานภาษาอังกฤษ (Fairy Tale) ทั้ง 2 เรื่องนี้ ซึ่งถือได้ว่าเขียนได้น่าติดตาม ชวนให้คิดตามเนื้อเรื่องอยู่ตลอดเวลา หากผู้อ่านที่อ่านเพื่อความบันเทิงเท่านั้น อาจไม่ได้คิดตาม ลองย้อนอ่านอีกสักรอบแล้วคิดตามดูนะครับ
เป็นอย่างไรกันบ้างครับสำหรับ นิทานภาษาอังกฤษ (Fairy Tale)ของเรา ถูกใจกันบ้างหรือเปล่า โอกาสหน้า เราจะนำเสนอเนื้อหาของ นิทาน ที่หลากหลายและเพิ่มความสนุกสนานให้มากยิ่งขึ้น น้องๆหนูสามารถติดตามอ่านได้ที่นี่นะครับ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น